ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* you're going.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: you're going., - you're going.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just keep on the way you're going.แค่ไปตามทางของแกซะ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Well if you're going... : : : go:ว่าไง ถ้าเธอจะไป ก็ไปสิ The Little Prince (1974)
Why don't you look where you're going... young woman, hmm?ไม่มองอะไรเลย นั่นเธอกำลังจะไปไหน สาวน้อย หือ ? Labyrinth (1986)
You can't look where you're going if you don't know where you're going.เธอจะมองไม่เห็นทางหรอก ถ้าเธอไม่รู้ว่าเธอจะไปไหนน่ะ Labyrinth (1986)
Watch where you're going.เดินดูทางด้วย. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Now, even if Aaron has to throw you over his shoulder and drag you the whole way, you're going.ตอนนี้ แม้แต่ถ้าแอนรอนอยากจะโยนลูกข้ามบ่าเขาไป แล้วลากลูกไปตลอดทาง / ยังไงลูกก็ต้องไป The Notebook (2004)
Just a little way's farther than where you're going.ไกลกว่าที่ๆเธอจะไปนิดหน่อย Howl's Moving Castle (2004)
- Watch where you're going.- พี่เดินระวังด้วยสิ The Woodsman (2004)
looks like you're going.ดูเหมือนลูกจะได้ไปแล้ว Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
You haven't said where you're going.นายยังไม่ได้บอกเลย ว่ากำลังจะไปไหนกัน Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
I know where you're going.And that's what you don't understand. Deja Vu (2006)
Bloody idiot, man, look where you're going.ไอ้โง่ ขับรถดูทางบ้างสิ Faith Like Potatoes (2006)
- and calling them paperweights. look, - you're going. now you want some cereal?แล้วเรียกพวกมันว่า ที่ทับกระดาษ\ ยังไงเธอก็ต้องไป จะทานซีเรียลมั๊ย How Betty Got Her Grieve Back (2007)
Watch where you're going. Are you blind or what?มองทางเวลาเดินหน่อยสิ นายตาบอดหรือไงฮะ? Attack on the Pin-Up Boys (2007)
Might wanna have someone take a look when you get where you're going.ถึงที่นั่นแล้วคุณค่อยหาคน มาซ่อมให้มันปกติอีกทีก็แล้วกัน. Vacancy (2007)
Why would I care where you're going.ทำไมฉันต้องสนใจว่าแกจะไปไหน No Country for Old Men (2007)
Yeah. I know where you're going.แหงล่ะ ฉันรู้ว่าแกจะไปที่ไหน No Country for Old Men (2007)
Look where you're going.แกจะไปไหนเนี่ย The Water Horse (2007)
-That's to look where you're going.เอาไว้ดูเวลาแกขับ . The Water Horse (2007)
And not at all unless I know where you're going.ไม่เด็ดขาดนอกจากฉันจะรู้ว่าที่ไหน Alvin and the Chipmunks (2007)
HARVEY: You ain't got no place to go, go where you're going.นายต้องการไปที่ไหน ก็ไปได้เลยไปที่นายต้องการจะไป Fighting (2009)
- Even we don't know where you're going.เราก็ไม่รู้ว่าท่้านจะไปไหน ซองนี้เข้าไปในรถแล้วเปิดอ่าน The Dark Knight (2008)
We will hold on to your passport. Don't worry. You won't need it where you're going.ไม่ต้องห่วง ที่ที่คุณไปไม่ต้องใช้พาสปอร์ต Jumper (2008)
You need to watch where you're going.บอกมา นายจะไปไหน Dare (2009)
hey, what's up, man? looks like you know where you're going.ไง พี่ชาย รู้ตัวมั้ยว่าจะไปไหน The Big Wheel (2009)
Eli, you want to go, you're going.อีไล , นายจะไปใช่มั้ย, นายจะได้ไปด้วย Air: Part 1 (2009)
Yeah, it would be, considering you can't even tell me where you're going.ใช่ ก็คงแพ้ เพราะคุณบอกฉันไม่ได้ด้วยซ้ำว่าคุณจะไปไหน Roadkill (2009)
I can't know where you're going.ผมไม่สามารถรู้ได้ว่า คุณอยู่ที่ไหน Faceless, Nameless (2009)
Depends where you're going.รวบหรือปล่อยผมดี The Night of the Comet (2009)
I know where you're going.ฉันรู้ว่าคุณกำลังจะไปไหน Seep (2009)
Stop it, Harry. I know where you're going.หยุดเถอะแฮรี่ ฉันรู้ว่านายกำลังจะพูดอะไร Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Means you gotta see where you're going.หมายความว่าคุณจะเห็นเมื่อคุณไป Avatar (2009)
- they're being funny? - Tell me you're going. I can't be the only one there.คนอื่นๆเค้าล้อเล่น / บอกหน่อยว่าเธอจะไป ผมไปคนเดียวไม่ไหวหรอก You Gotta Get a Gimmick (2010)
Of course you're going. If you're breathing, you're going.ต้องไปสิ ถ้ายังหายใจ ลูกต้องไป Reality Bites Me (2010)
I can see where you're going.ฉันเห็นได้เลยว่าคุณกำลังจะไปไหน Trial and Error (2010)
- You don't know anything where you're going.- เธอไปก็จะหาอะไรไม่เจอ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Jack, I'm starting to think you don't know where you're going.แจ็ค ข้าเริ่มจะคิดแล้วว่า เจ้าไม่รู้ทาง Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
- Zach, face it. You're going.- แซค ยอมรับเถอะ Farewell Letter (2011)
The rest of you, let me know where you're going.ส่วนที่เหลือ บอกปลายทางมา The Help (2011)
I hope you know where you're going.หวังว่าคงรู้นะว่าต้องไปไหน Fast Five (2011)
We're here for the benefit. Don't tell me you're going.เรามาดูงานการกุศล อย่าบอกนะว่านายก็ไป A Night of Neglect (2011)
I still can't believe you're going.ข้าไม่อยากเชื่อ ว่าเจ้าจะไปจริง The Kingsroad (2011)
You leave, you don't tell me where you're going.คุณหายไปไหนเฉย ๆ โดยไม่บอก Take Shelter (2011)
Well, if you're all staying then I'm-- not you, Glenn-- You're going.ดี ถ้าทุกคนจะอยู่ต่องั้นผมจะ ไม่ใช่นาย เกลน นายไปเถอะ Bloodletting (2011)
Stop. You're going. After school today.พอที ลูกต้องไป หลังจากเลิกเรียนวันนี้ Blind Dates (2011)
But... you don't even know where you're going.คุณยังไม่รู้เลย ว่าจะไปไหน Maybe We Can Get a Dog Instead? (2011)
So, you're going. With anyone?เธอจะไปกับใครรึเปล่า Loner (2011)
Ok, it's fine. Just, please, watch where you're going.โอเค ไม่เป็นไรนะ เดินระวังๆหน่อยก็แล้วกัน Slither (2011)
It clearly means a lot to him that you're going.นี่แสดงว่ามันมีความหมายกับเขามากที่ลูกจะไป Touched by an 'A'-ngel (2011)
You really need to watch where you're going.อยากเห็นจริงๆที่ๆนายกำลังจะไป Ghosts (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
you're going.I want to go wherever you're going.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top